AYET LİSTE

بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْاَةَ الْاُو۫لٰى فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
Andolsun, ilk yaratılışı bildiniz. Düşünüp ibret almanız gerekmez mi?[62]
اَفَرَاَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَۜ
Şimdi bana, ektiğinizi haber verin.[63]
ءَاَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُٓ اَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
Onu siz mi bitiriyorsunuz, yoksa bitiren biz miyiz?[64]
لَوْ نَشَٓاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَاماً فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
Dileseydik onu kuru bir çöp yapardık da şaşar kalırdınız.[65]
اِنَّا لَمُغْرَمُونَۙ
«Doğrusu borç altına girdik.[66]
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
Daha doğrusu, biz yoksul kaldık» (derdiniz).[67]
اَفَرَاَيْتُمُ الْمَٓاءَ الَّذ۪ي تَشْرَبُونَۜ
Ya içtiğiniz suya ne dersiniz?[68]
ءَاَنْتُمْ اَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ اَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ
Buluttan onu siz mi indirdiniz, yoksa indiren biz miyiz?[69]
لَوْ نَشَٓاءُ جَعَلْنَاهُ اُجَاجاً فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
Dileseydik onu tuzlu yapardık. Şükretmeniz gerekmez mi?[70]
اَفَرَاَيْتُمُ النَّارَ الَّت۪ي تُورُونَۜ
Söyleyin şimdi bana, tutuşturmakta olduğunuz ateşi,[71]
ءَاَنْتُمْ اَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَـهَٓا اَمْ نَحْنُ الْمُنْشِؤُ۫نَ
Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz?[72]
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعاً لِلْمُقْو۪ينَۚ
Biz onu bir ibret ve çölden gelip geçenlerin istifadesi için yarattık.[73]
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظ۪يمِ۟
Öyleyse ulu Rabbinin adını tesbih et.[74]
فَلَٓا اُقْسِمُ بِمَوَاقِـعِ النُّجُومِۙ
Hayır! Yıldızların yerlerine yemin ederim ki,[75]
وَاِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظ۪يمٌۙ
Bilirseniz, gerçekten bu, büyük bir yemindir.[76]
اِنَّهُ لَقُرْاٰنٌ كَر۪يمٌۙ
Şüphesiz bu, korunmuş bir kitapta bulunan değerli bir Kur’an’dır.[77-78]
ف۪ي كِتَابٍ مَكْنُونٍۙ
Şüphesiz bu, korunmuş bir kitapta bulunan değerli bir Kur’an’dır.[77-78]
لَا يَمَسُّهُٓ اِلَّا الْمُطَهَّرُونَۜ
Ona ancak temizlenenler dokunabilir.[79]
تَنْز۪يلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَم۪ينَ
O, âlemlerin Rabbinden indirilmiştir.[80]
اَفَبِهٰذَا الْحَد۪يثِ اَنْتُمْ مُدْهِنُونَۙ
Şimdi siz, bu sözü mü küçümsüyorsunuz?[81]
Yükleniyor...