Meal Oku
اَرَاَيْتَ
الَّذ۪ي
يُكَذِّبُ
بِالدّ۪ينِۜ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Dini yalanlayanı gördün mü?[1]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Gördün mü o dîni tekzib edeni?[1]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Dini yalanlayanı gördün mü?[1]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Dini yalanlayanı gördün mü?[1]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Dini yalanlayanı gördün mü?[1]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Gördün mü o kimseyi ki, dini tekzîp eder.[1]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Gördün mü o şahıs ki ahiretteki ceza ve mükafatı yalanlar.[1]
Yükleniyor...