Meal Oku
قُلْ
اَعُوذُ
بِرَبِّ
الْفَلَقِۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
De ki: Yarattığı şeylerin şerrinden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden, düğümlere üfürüp büyü yapan üfürükçülerin şerrinden ve kıskandığı vakit kıskanç kişinin şerrinden sabahın Rabbine sığınırım![1-5]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Di ki: Sığınırım Rabbına o Felakın[1]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
De ki: «Ben, ağaran sabahın Rabbine sığınırım,[1]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
De ki; «Sığınırım ben, karanlığı yarıp sabahı ortaya çıkaran Rabbime.[1]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
De ki: Tanyerini ağartan Rabba sığınırım.[1]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
De ki: «Felâkın (yaratılıp vücuda getirilmiş olan şeylerin) Rabbine sığınırım.»[1]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
De ki: Sığınırım ben, karanlığı yarıp sabâhı ortaya çıkaran Rabbe,[1]
Yükleniyor...