Meal Oku
يَٓا اَيُّهَا
الْمُزَّمِّلُۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Ey örtünüp bürünen (Resûlüm)![1]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ey o örtünen (Müzzemmil)![1]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ey örtünen! (Peygamber)[1]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Ey örtüye bürünerek saklanan Muhammed,[1]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Ey örtüsüne bürünen;[1]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ey örtüsüne bürünüp örtünen (Resûl-i Zîşan)![1]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Ey örtüsüne bürünen,[1]
Yükleniyor...