Meal Oku
يَٓا اَيُّهَا
الْمُدَّثِّرُۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Ey bürünüp sarınan (Resûlüm)![1]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ey bürünen (Müddessir)![1]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ey örtüsüne bürünen (Peygamber)![1]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Ey örtüye bürünerek saklanan Muhammed![1]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Ey örtüye bürünen;[1]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ey kaftanına bürünmüş.[1]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Ey bürünüp örtünen,[1]
Yükleniyor...