Meal Oku

اِذَا السَّمَٓاءُ انْفَطَرَتْۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Gökyüzü yarıldığı, yıldızlar döküldüğü, denizler birbirine katıldığı, kabirlerin içindekiler dışarı çıkarıldığı zaman, insanoğlu (yapıp) gönderdiklerini ve (yapamayıp) geride bıraktıklarını bir bir anlar.[1-5]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Semâ çatladığı vakıt[1]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Gök çatladığı vakit,[1]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Gök yarıldığı zaman.[1]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Gök yarıldığı zaman;[1]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Göğün yarıldığı vakit.[1]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Gök, çatlayıp-yarıldığı zaman,[1]
Yükleniyor...