Meal Oku

فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Fakat koşarak ve (Allah’tan) korkarak sana gelenle de ilgilenmiyorsun.[8-10]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Sen ondan tegafül ediyorsun[10]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Sen onunla ilgilenmiyorsun.[10]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Sen onunla ilgilenmiyorsun![10]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Sen ona aldırmıyor, oyalanıyorsun.[10]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Sen isen ondan teğafül ediyorsun.[10]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Sen ona aldırış etmeden oyalanıyorsun.[10]
Yükleniyor...