Meal Oku

اِنّ۪ي لَكُمْ رَسُولٌ اَم۪ينٌۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Bilin ki ben, size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.[107]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Haberiniz olsun ben size gönderilmiş bir Resulüm, bir eminim[107]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
«Haberiniz olsun ki ben, size gönderilmiş güvenilir bir Peygamberim.[107]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Ben size gönderilmiş, güvenilir bir Allah elçisiyim.[107]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Muhakkak ki ben, size emin bir peygamberim.[107]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Nûh’un kavmi peygamberleri tekzîp ettiler. O vakit, kardeşleri Nûh, onlara dedi: «İttikada bulunmayacak mısınız? Şüphe yok, ben sizin için emin bir peygamberim. Allah’tan korkun ve bana itaat edin.»[105-108]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
«Gerçek şu ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim.»[107]
Yükleniyor...