Meal Oku
فَسَوْفَ
يَدْعُوا
ثُبُوراًۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Kimin de kitabı arkasından verilirse, derhal yok olmayı isteyecek; alevli ateşe girecektir. Zira o, (dünyada) ailesi içinde (mal-mülk sebebiyle) şımarmıştı.[10-13]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
helâk! Diye çağırır[11]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
«Yetiş ey ölüm!» diye bağıracak[11]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
O, ölümü çağıracak.[11]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Derhal helakini temenni edecektir.[11]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Fakat kime ki, kitabı arkası tarafından verilmiş olur. Derhal bir helâkı çağırır. Ve bir alevli ateşe yaslanacaktır.[10-12]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
O da, helâk (yok olmay) ı çağıracak,[11]
Yükleniyor...