Meal Oku
وَهَدَيْنَاهُمَا
الصِّرَاطَ
الْمُسْتَق۪يمَۚ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Her ikisini de doğru yola ilettik.[118]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ve kendilerini doğru yola çıkardık[118]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Kendilerini doğru yola çıkardık.[118]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Ve onları doğru yola ilettik.[118]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Ve onları doğru yola hidayet etmiştik.[118]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ve ikisine de o açıkça bildiren kitabı verdik. Ve ikisini de dosdoğru yola sevkettik.[117-118]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Onları dosdoğru olan yola yöneltip-ilettik.[118]
Yükleniyor...