Meal Oku

يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِق۪ينَ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Ey iman edenler! Allah’tan korkun ve doğrularla beraber olun.[119]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ey o bütün iyman edenler! Allahtan korkun ve sadıklarla beraber olun[119]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ey iman edenler! Allah’dan korkun ve doğrularla beraber olun.[119]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Ey mü’minler Allah’dan korkunuz ve dosdoğrularla, gerçekten hiç ayrılmamış olanlarla beraber olunuz.[119]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Ey iman edenler; Allah’tan korkun ve sadıklarla beraber olun.[119]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ey imân edenler! Allah Teâlâ’ dan korkunuz ve sâdıklar ile beraber olunuz.[119]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Ey iman edenler, Allah’tan sakının ve doğru (sadık) olanlarla birlikte olun.[119]
Yükleniyor...