Meal Oku
فَاَكْثَرُوا
ف۪يهَا
الْفَسَادَۙۖ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine; direkleri (yüksek binaları) olan, ülkelerde benzeri yaratılmamış İrem şehrine, o vadide kayaları yontan Semûd kavmine, kazıklar (çadırlar, ordular) sahibi Firavun’a! Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler. Oralarda kötülüğü çoğalttılar. Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı. Çünkü Rabbin (her an) gözetlemededir.[6-14]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
onlarda fesadı çoğaltmışlardı[12]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Oralarda çok bozgunculuk yapmışlardı.[12]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Oralarda çok kötülük etmişlerdi.[12]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Ve fesadı çoğaltmışlardı.[12]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
İşte onlar ki beldelerde azgınlıkta bulunmuşlardı. Oralarda fesadı çoğaltmışlardı.[11-12]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Böylece oralarda fesadı ’yaygınlaştırıp-arttırmışlardı.’[12]
Yükleniyor...