Meal Oku
اِنَّهُ
هُوَ
يُبْدِئُ
وَيُع۪يدُۚ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Bilin ki O, (kâinat yokken) ilk olarak yaratan, (ölümden sonra tekrar hayatı) geri getirendir.[13]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Çünkü o hem mübdî hem muîddir[13]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Yoktan o yaratır ve tekrar o diriltir.[13]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
İlk yaratan ve tekrar yaratacak olan da O’dur.[13]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Önce yaratıp sonra tekrarlayan O’dur, O.[13]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Muhakkak ki O’dur, bidâyeten yaratır ve iade eder olan O’dur.[13]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Çünkü O, ilkin var eden, (sonra dirilterek) döndürecek olandır.[13]
Yükleniyor...