Meal Oku
وَاتَّقُوا
النَّارَ
الَّت۪ٓي
اُعِدَّتْ
لِلْكَافِر۪ينَۚ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Kâfirler için hazırlanmış bulunan ateşten sakının![131]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
hem o kâfirler için hazırlanmış ateşten korunun[131]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Kâfirler için hazırlanmış olan ateşten sakının.[131]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Kafirler için hazırlanmış olan cehennem ateşinden sakınınız.[131]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Kafirler için hazırlanmış olan ateşten sakının.[131]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ve o ateşten korkunuz ki, kâfirler için hazırlanmıştır.[131]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Ve kâfirler için hazırlanmış olan ateşten sakının.[131]
Yükleniyor...