Meal Oku
وَاَط۪يعُوا
اللّٰهَ
وَالرَّسُولَ
لَعَلَّكُمْ
تُرْحَمُونَۚ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Allah’a ve Resûl’üne itaat edin ki rahmete kavuşturulasınız.[132]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Allaha ve Peygambere itaat edin ki rahmete erdirilesiniz[132]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Allah ve Peygambere itaat edin ki, size de merhamet edilsin.[132]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Allah’a ve Peygamber’e itaat ediniz ki rahmete kavuşabilesiniz.[132]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Allah’a ve Peygamber’e itaat edin ki rahmete erdirilesiniz.[132]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ve Allah Teâlâ’ya ve Peygambere itaat ediniz ki, rahmete erdirilesiniz.[132]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Allah’a ve Resulüne itaat edin, ki merhamet olunasınız.[132]
Yükleniyor...