Meal Oku
اِنّ۪ي
لَكُمْ
رَسُولٌ
اَم۪ينٌۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Bilin ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.[143]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Haberiniz olsun ki ben size gönderilmiş bir Resulüm, eminim[143]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
«Haberiniz olsun ki ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim.»[143]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Ben size gönderilmiş güvenilir bir Allah elçisiyim.[143]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Muhakkak ki ben, size emin bir peygamberim.[143]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
«Şüphe yok, ben size bir emîn resûIüm. Artık Allah’tan korkun, ve bana itaat edin.»[143-144]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
«Gerçek şu ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim.»[143]
Yükleniyor...