Meal Oku
اَلْحَقُّ
مِنْ
رَبِّكَ
فَلَا
تَكُونَنَّ
مِنَ
الْمُمْتَر۪ينَ۟
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Gerçek olan, Rabbinden gelendir. O halde kuşkulananlardan olma![147]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
O hak rabbından, artık şüpheye düşenlerden olma sakın[147]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
O hak, Rabbindendir. Artık şüpheye düşenlerden olma sakın![147]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Bu, Rabbinden gelen bir gerçektir. Bu konuda sakın kuşkuya kapılanlardan olma.[147]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Hak, Rabbındandır. Öyleyse asla şüphecilerden olma![147]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
O hak, Rabbindendir. Artık şüphe edenlerden sakın olma.[147]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Gerçek (hak) Rabbindendir. Şu halde sakın kuşkuya kapılanlardan olma.[147]
Yükleniyor...