Meal Oku
فَاسْتَفْتِهِمْ
اَلِرَبِّكَ
الْبَنَاتُ
وَلَهُمُ
الْبَنُونَۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Putperestlere sor: Kızlar Rabbinin de erkekler onların mı?[149]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Şimdi sor o seninkilere: rabbına kızlar, onlara oğullar öyle mi?[149]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Şimdi sor o seninkilere: Kızlar, Rabbinin de, oğlanlar onların mı?[149]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Ey Muhammed! Putperestlere sor bakalım kızlar Rabb’inin de erkekler onların mı?[149]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Şimdi sen, onlara sor, kızlar senin Rabbının da, oğlanlar onların mı?[149]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Şimdi onlara sor, «Rabbin için kızlar, ve onlar içinse oğullar mı var? Yoksa melekleri dişiler olarak mı yarattık? Onlar da şahitler mi idiler?»[149-150]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Şimdi sen onlara sor: Kızlar senin Rabbinin, erkek çocuklar onların mı?[149]
Yükleniyor...