Meal Oku
فَيَوْمَئِذٍ
وَقَعَتِ
الْوَاقِعَةُۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Artık Sûr’a bir defa üflendiği, yeryüzü ve dağlar kaldırılıp birbirine tek çarpışla çarpılıp darmadağın edildiği zaman, işte o gün olacak olur (kıyamet kopar).[13-15]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
İşte o gün o vâkıa vukua gelmiştir[15]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
İşte o gün olacak olur.[15]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
İşte o vak’a olmuştur.[15]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
İşte o gün; olan olmuştur.[15]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
İşte o günde Kıyamet vukûa gelmiş olur. Ve gök yarılmıştır, artık o, o günde pek zaiftir. Ve melek (zümresi) onun çevresindedir ve Rabbin Arş’ını, başları üzerinde sekiz melek yüklenir.[15-17]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
İşte o gün, vakıa (bir gerçek olan kıyamet) artık vuku bulmuş (gerçekleşmiş) tur.[15]
Yükleniyor...