Meal Oku
نَزَّاعَةً
لِلشَّوٰىۚ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Derileri kavurup soyar.[16]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Çağırır arkasını dönüp tersine gideni[16]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Derileri kavurur, soyar.[16]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Deriler kavurur, soyar.[16]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Deriyi soyup kavurandır.[16]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Hayır. Asla. Şüphe yok ki o bir mühim ateştir. Nâsın derisi için bir soyup dağıtıcıdır.[15-16]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Başın derisini kavurup-soyar.[16]
Yükleniyor...