Meal Oku
اَلَمْ
نُهْلِكِ
الْاَوَّل۪ينَۜ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Biz, (bunlar gibi inkârcı olan) öncekileri helâk etmedik mi?[16]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Helâk etmedikmi evvelkileri?[16]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Biz, öncekileri helak etmedik mi?[16]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Önceki inkarcı toplumları yoketmedik mi?[16]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Öncekileri Biz helak etmedik mi?[16]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
O gün vay haline yalanlayanların. Evvelkileri helâk etmedik mi?[15-16]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Biz, öncekileri helak etmedik mi?[16]
Yükleniyor...