Meal Oku

فَعَّالٌ لِمَا يُر۪يدُۜ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Dilediği şeyleri mutlaka yapandır.[16]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Dilediğini yapar (fa’alün limâ yürîd) dir[16]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Dilediğini yapandır.[16]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
İstediğini yapandır.[16]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Dilediğini mutlaka yapandır.[16]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Dilediğini hakkıyla yapandır.[16]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Her dilediğini yapıp-gerçekleştirendir.[16]
Yükleniyor...