Meal Oku
اِذْ
قَالَ
لَهُمْ
اَخُوهُمْ
لُوطٌ
اَلَا
تَتَّقُونَۚ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Kardeşleri Lût onlara şöyle demişti: (Allah’a karşı gelmekten) sakınmaz mısınız?[161]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
O vakıt ki kadeşleri Lût onlara demişti: siz Allahdan korkmaz mısınız?[161]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Hani kardeşleri Lût onlara şöyle demişti: «Siz Allah’tan kormaz mısınız?»[161]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Hani kardeşleri Lut, onlara dedi ki; «Siz hiç Allah’tan korkmaz mısınız?[161]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Hani onlara kardeşleri Lut demişti ki: Siz, sakınmaz mısınız?[161]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
O vakit ki, onlara kardeşleri Lût dedi ki: «Korkmaz mısınız?»[161]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Hani onlara kardeşleri Lût: «Sakınmaz mısınız?» demişti.[161]
Yükleniyor...