Meal Oku
وَمَا
مِنَّٓا
اِلَّا
لَهُ
مَقَامٌ
مَعْلُومٌ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
(Melekler şöyle derler:) Bizim her birimiz için, bilinen bir makam vardır. Şüphesiz biz, orada sıra sıra dururuz ve şüphesiz Allah’ı tesbih ederiz.[164-166]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Bizden ise her birimiz için bir makamı ma’lûm vardır[164]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
(Melekler): «Bizden her birimizin belli bir makamı vardır. Biziz o saf saf dizilenler, biziz! Biziz o tesbih edenler, biziz!» derler.[164-166]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Melekler: «Bizim içimizden herkesin belli makamı vardır.»[164]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Bizim her birimizin belirli bir makamı vardır.[164]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ve bizden ise bir kimse yoktur ki, illâ onun için bir malum makam vardır.[164]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
(Melekler der ki:) «Bizden her birimiz için belli bir makam vardır.»[164]
Yükleniyor...