Meal Oku

وَالْاٰخِرَةُ خَيْرٌ وَاَبْـقٰىۜ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Fakat siz (ey insanlar!) ahiret daha hayırlı ve daha devamlı olduğu halde dünya hayatını tercih ediyorsunuz.[16-17]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Halbuki âhıret daha hayırlı ve daha bakâlıdır[17]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Oysa ahiret daha hayırlı ve daha kalıcıdır.[17]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Oysa ahiret daha iyi ve daha kalıcıdır.[17]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Halbuki ahiret, daha hayırlı ve daha bakidir.[17]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Belki siz, dünya hayatını tercih edersiniz. Halbuki, ahiret daha hayırlıdır ve daha bâkîdir.[16-17]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Ahiret ise daha hayırlı ve daha süreklidir.[17]
Yükleniyor...