Meal Oku

ثُمَّ دَمَّرْنَا الْاٰخَر۪ينَۚ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Sonra diğerlerini helâk ettik.[172]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra geridekileri hep tedmir eyledik[172]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra geridekilerin hepsini helak ettik.[172]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Sonra geride kalanları yokettik.[172]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Sonra diğerlerini yerle bir ettik.[172]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Sonra geri kalanları helâk ettik.[172]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Sonra geride kalanları yerle bir ettik.[172]
Yükleniyor...