Meal Oku

فَاِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْاٰنَهُۚ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
O halde, biz onu okuduğumuz zaman, sen onun okunuşunu takip et.[18]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Biz okudukmu o vakıt ta’kıyb et o Kur’anı[18]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
O halde biz onu okuduğumuz zaman sen onun okunuşunu takip et.[18]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Sana onu okuduğumuzda, onun okunuşunu izle.[18]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Öyleyse Biz, onu okuduğumuz vakit; sen, onun okunuşunu dinle.[18]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
İmdi onu Biz okuyunca artık sen onun kıraatine tâbi ol![18]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Şu halde, biz onu okuduğumuz zaman, sen de onun okunuşunu izle.[18]
Yükleniyor...