Meal Oku

اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَاٰيَةًۜ وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُؤْمِن۪ينَ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Doğrusu bunda büyük bir ders vardır; ama çokları iman etmezler.[190]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Şüphesiz bunda mutlak bir âyet var, öyle iken ekserîsi mü’min olmadı[190]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Şüphesiz bunda bir âyet (alınacak bir ders) vardır. Ama çokları iman etmiş değillerdir.[190]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Kuşku yok ki, bu olaydan alınacak dersler vardır. Onların çoğunluğu inanmamış kimselerdi.[190]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Muhakkak ki bunda bir ayet vardır. Ama onların çoğu mü’minler olmadı.[190]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Muhakkak ki, bunda elbette bir ibret vardır. Halbuki, onların ekserisi mü’min kimseler olmadı.[190]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Hiç şüphe yok, bunda bir ayet vardır, ama onların çoğu iman etmiş değildirler.[190]
Yükleniyor...