Meal Oku

لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا فِي الْبِلَادِۜ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
İnkârcıların (refah içinde) diyar diyar dolaşması, sakın seni aldatmasın![196]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
o Allahı tanımıyanların refah içinde diyar diyar dönüb dolaşmaları sakın seni aldatmasın[196]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Kâfirlerin diyar diyar dolaşmaları sakın seni aldatmasın.[196]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Kafirlerin (zevk içinde) diyar diyar gezinmeleri sakın seni aldatmasın.[196]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Küfredenlerin diyar diyar dönüp dolaşmaları sakın seni aldatmasın.[196]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Kâfir olanların beldelerde dolaşıp durmaları sakın seni aldatmasın.[196]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Küfre sapanların ülke ülke dönüp-dolaşmaları seni aldatmasın.[196]
Yükleniyor...