Meal Oku

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفاًۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Şiddetle eserek (zararlıları) savurup atanlara;[2]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Derken büküp devirenlere[2]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Büküp devirenlere,[2]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Kasırga gibi esip savuranlara,[2]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Şiddetle esip koştukça koşanlara,[2]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Andolsun, marûf ile gönderilmişlere. Ve pek sür’atle esmekle esenlere.[1-2]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Derken kökünden koparıp savuranlara.[2]
Yükleniyor...