Meal Oku
وَالنَّهَارِ
اِذَا
تَجَلّٰىۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
(Karanlığı ile etrafı) bürüyüp örttüğü zaman geceye, açılıp ağardığı vakit gündüze, erkeği ve dişiyi yaratana yemin ederim ki işleriniz başka başkadır.[1-4]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ve açıldığı zaman o gündüze[2]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Açıldığı zaman gündüze,[2]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Ortaya çıkıp göründüğü zaman gündüze andolsun,[2]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Açıldığı zaman gündüze,[2]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Andolsun örtüverdiği zaman geceye. Ve açıldığı zaman gündüze.[1-2]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Parıldayıp-aydınlandığı zaman gündüze,[2]
Yükleniyor...