Meal Oku

وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُورِ سَيْنَٓاءَ تَنْبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِلْاٰكِل۪ينَ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Tûr-i Sînâ’da da yetişen bir ağaç daha meydana getirdik ki, bu ağaç hem yağ hem de yiyenlerin ekmeğine katık edecekleri (zeytin) verir.[20]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ve bir ağaç ki Turı siynadan çıkar, yağ ve yiyenlere bir katıkla biter[20]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Tûr- ı Sinâ’da (dahi) yetişen bir ağaç da meydana getirdik ki, bu ağaç, hem yağ, hem de yiyenlerin ekmeğine katık edecekleri (zeytin) verir.[20]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Yine su sayesinde asıl kaynağı Tur- ı Sına olan ve yiyenlere yağ ve katık sağlayan ağacı da yarattık.[20]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Tur-u Sina’da yetişen, yiyenlere yağ ve katık veren bir ağaç da var ettik[20]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ve bir ağaç da (inşa ettik) ki, Tûr-u Sîna’dan çıkar, yiyecekler için yağ ile bir katıklık ile biter.[20]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Ve (daha çok) Tur-i Sina’da çıkan bir ağaç (türü de yarattık) ; o yağlı ve yiyenlere bir katık olarak bitmekte (ürün vermekte) dir.[20]
Yükleniyor...