Meal Oku
يَشْهَدُهُ
الْمُقَرَّبُونَۜ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
O kitabı, Allah’a yakın olanlar görür.[21]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ki ona mukarrebîn şâhid olurlar[21]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Allah’a yaklaştırılmış melekler ona tanık olurlar.[21]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Yakınlaştırılmış olanlar onu görürler.[21]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Gözde melekler onu görür.[21]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Onu mukarrep olanlar, müşahede eder görür.[21]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Ona yakınlaştırılmış (mukarreb) olanlar şahid olurlar.[21]
Yükleniyor...