Meal Oku

وَلَسَوْفَ يَرْضٰى
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Yüce Rabbinin rızasını istemekten başka onun nezdinde hiçbir kimseye ait şükranla karşılanacak bir nimet yoktur. Ve o (buna kavuşarak) hoşnut olacaktır.[19-21]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ve elbette o rızaya ırecektir[21]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Elbette yakında kendisi de hoşnut olacaktır.[21]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Elbette kendisi de hoşnut olacaktır.[21]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Elbette kendisi de hoşnud olacaktır.[21]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ve andolsun herhalde razı olacaktır.[21]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Muhakkak kendisi de ileride razı olacaktır.[21]
Yükleniyor...