Meal Oku

وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِد۪ينَ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Secde edenler arasında dolaşmanı da (görüyor).[219]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ve secdekârlar içinde dolaşmanı[219]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ve secde edenler arasında dolaşmanı da (görüyor.)[219]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Secde edenler ile birlikte eğilip dikildiğini de görür.[219]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Secde edenler arasında bulunduğunda.[219]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ve secde edenler arasındaki dönüşünü de (görüyor).[219]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Secde edenler arasında dönüp dolaşmanı da.[219]
Yükleniyor...