Meal Oku
تَنَزَّلُ
عَلٰى
كُلِّ
اَفَّاكٍ
اَث۪يمٍۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Onlar, günaha, iftiraya düşkün olan herkesin üstüne inerler.[222]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Vebal yüklenici her bir sahtekâr üzerine inerler[222]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Onlar, günaha, iftiraya düşkün olan herkesin üzerine inerler.[222]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Onlar ne kadar aşırı yalancı ve günah düşkünü varsa onlara inerler.[222]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Onlar her günahkar, her müfteriye inerler.[222]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Her kezzab facir üzerine iniverir.[222]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Onlar, ’gerçeği ters yüz eden,’ günaha düşkün olan her yalancıya inerler.[222]
Yükleniyor...