Meal Oku
عَلَى
الْاَرَٓائِكِ
يَنْظُرُونَۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Onlar orada koltuklar üzerinde etrafa bakarlar.[23]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Erîkler üzerinde nezaret ederler[23]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Tahtlar üzerinde etrafa bakarlar.[23]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Tahtlar üzerinde kurulup etrafı seyrederler.[23]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Tahtlar üzerinde temaşa ederler.[23]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Şüphe yok ki sâlih zâtlar, nîmet içindedirler. Tâhtlar üzerine nazar ederler.[22-23]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Tahtlar üzerinde bakıp-seyretmektedirler.[23]
Yükleniyor...