Meal Oku
اِلَّا
مَنْ
تَوَلّٰى
وَكَفَرَۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
O halde (Resûlüm), öğüt ver. Çünkü sen ancak öğüt vericisin. Onların üzerinde bir zorba değilsin. Ancak yüz çevirip inkâr edene gelince, işte öylesini Allah en büyük azap ile cezalandırır. Şüphesiz onların dönüşü sadece bizedir. Sonra onların sorguya çekilmesi de sadece bize aittir.[21-26]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ancak tersine giden ve küfr eden başka[23]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ancak kim yüz çevirir ve kâfir olursa,[23]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Ancak kim yüz çevirir, inkar ederse,[23]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Ancak kim yüz çevirir ve küfrederse;[23]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ancak o kimse ki yüz çevirir ve küfre düşmüş olur.[23]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Ancak kim yüz çevirir ve küfre saparsa,[23]
Yükleniyor...