Meal Oku

جَزَٓاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Yaptıklarına karşılık olarak (verilir).[24]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
İşledikleri amellere mükâfat için[24]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Yaptıklarına karşılık olarak verilir.[24]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Yaptıkları iyiliklerin karşılığı olarak,[24]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Yapmakta olduklarına karşılık olarak.[24]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Saklı inci emsali gibi (pek latiftirler). İşler oldukları güzel amellerine mükâfaat olarak (bu nîmetlere nâil olacaklardır).[23-24]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Yapmakta olduklarına bir karşılık olmak üzere (onlara sunulur);[24]
Yükleniyor...