Meal Oku

وَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَتَسَٓاءَلُونَ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Cennettekiler birbirlerine dönüp sorarlar:[25]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ve ba’zısı ba’zısına dönmüş soruşuyorlardır[25]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Birbirlerine yönelip soruyorlar.[25]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Cennettekiler birbirlerine dönüp sorarlar:[25]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Birbirlerine dönüp sorarlar:[25]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Bazıları bazısı üzerine yönelip sual ediverirler. Derler ki: «Biz muhakkak ki, evvelce ailelerimiz arasında korkar kimseler idik.»[25-26]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Kimi kimine dönüp sorarlar;[25]
Yükleniyor...