Meal Oku
اَحْيَٓاءً
وَاَمْوَاتاًۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Biz, yeryüzünü dirilere ve ölülere toplanma yeri yapmadık mı?[25-26]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Gerekse diriler için gerekse emvat[26]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Gerek diriler, gerekse ölüler için.[26]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Ölüler için de diriler için de.[26]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Ölülere de, dirilere de.[26]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Biz yeri bir toplantı mevzii yapmadık mı? Dirilere ve ölülere.[25-26]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Dirilere ve ölülere.[26]
Yükleniyor...