Meal Oku

فَاَنْبَتْنَا ف۪يهَا حَباًّۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Şöyle ki: Yağmurlar yağdırdık. Sonra toprağı göz göz yardık da oradan ekinler, üzüm bağları, sebzeler, zeytin ve hurma ağaçları, iri ve sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik. (Bütün bunlar) sizi ve hayvanlarınızı yararlandırmak içindir.[25-32]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Bu suretle onda daneler[27]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Bu suretle orada ekinler bitirdik.[27]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Orada bitirdik, taneleri.[27]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Böylece orada tane bitirdik.[27]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Şüphe yok ki, bir suyu bir dökmekle döküverdik. Sonra yeri bir yarmakla yarıverdik. Artık onda daneler bitirdik.[25-27]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Böylece onda bitirdik; taneler,[27]
Yükleniyor...