Meal Oku

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
De ki: O, Allah birdir. Allah sameddir. O, doğurmamış ve doğmamıştır. Onun hiçbir dengi yoktur.[1-4]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Doğurmadı ve doğurulmadı[3]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Doğurmadı ve doğurulmadı[3]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
O doğurmamış ve doğmamıştır.[3]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Doğurmamış ve doğurulmamıştır.[3]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
«(O) Doğurmadı ve doğurulmamıştır.»[3]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
O, doğurmamıştır ve doğurulmamıştır.[3]
Yükleniyor...