Meal Oku

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخ۪يهِۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
İşte o gün kişi kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçar.[34-36]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
O kaçacağı gün kişinin kardeşinden[34]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
O gün kişi kaçar, kardeşinden...[34]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
İşte o gün kişi kaçar, kardeşinden,[34]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Kişinin kaçacağı gün; kardeşinden,[34]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
İnsanın kardeşinden firar edeceği gün. Ve anasından ve babasından. Ve refîkasından ve oğullarından (firar edeceği bir gün).[34-36]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Kişi o gün, kendi kardeşinden kaçar;[34]
Yükleniyor...