Meal Oku

هٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Bu, (kâfirlerin) konuşamayacağı bir gündür.[35]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Bugün nutukları tutulacağı gündür[35]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Bugün, konuşamıyacakları gündür.[35]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Bugün onların konuşamayacakları bir gündür.[35]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Bu; onların konuşamayacakları gündür.[35]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
O gün vay haline yalanlayanların. Bu bir gündür ki, konuşamazlar.[34-35]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Bu, onların konuşamıyacakları bir gündür.[35]
Yükleniyor...