Meal Oku

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Kâfirler yaptıklarının cezasını buldular mı! (Elbette buldular.)[36]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Nasıl kâfirler ettiklerinin cezasını buldularmı?[36]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Nasıl, kâfirler yaptıklarının cezasını buldular mı?[36]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Kafirler, yaptıklarının cezasını gördüler mi? diye.[36]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
O küfredenler, yapageldiklerinin cezasına çarptırıldılar mı diye?[36]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Nasıl o kâfirler, işler oldukları şey ile cezalanmış oldular mı?[36]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Nasıl, kâfir olanlar, işlemekte olduklarının ’feci karşılığını gördüler mi’?[36]
Yükleniyor...