Meal Oku
لِمَنْ
شَٓاءَ
مِنْكُمْ
اَنْ
يَتَقَدَّمَ
اَوْ
يَتَاَخَّرَۜ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
O (cehennem), insanlık için, sizden ileri gitmek ya da geri kalmak isteyen kimseler için büyük uyarıcı musibetlerden biridir.[35-37]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
İçinizden ileri gitmek veya geri kalmak istiyen kimseleri[37]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
İçinizden ileri gitmek veya geri kalmak isteyen kimseleri..[37]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Aranızdaki ilerlemek isteyenler için de, geriye gitmeyi tercih edenler için de.[37]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
İçinizden öne geçmek veya geri kalmak isteyenler için.[37]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
İnsan için bir korkutucu olarak. Sizden ileri gitmek veya geri kalmak isteyen kimse için. Her nefs, kazanmış olduğu şeye bağlıdır.[36-38]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Sizlerden öne geçmek veya geride kalmak isteyenler için.[37]
Yükleniyor...