Meal Oku

وَعَـاداً وَثَمُودَا۬ وَاَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُوناً بَيْنَ ذٰلِكَ كَث۪يراً
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Âd’ı, Semûd’u, Ress halkını ve bunlar arasında daha birçok nesilleri de (inkârcılıklarından ötürü helâk ettik).[38]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Âdi de, Semûdu da, Eshabı ressi de bunların arasında daha bir çok kurunu da[38]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ad’ı, Semud’u, Ress halkını ve bunlar arasında daha bir çok nesilleri de (inkârcılıkları yüzünden helak ettik)[38]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Adoğullârını, Semudoğullarını, kuyunun yuttuklarını ve bunlar arasındaki dönemlerde yaşamış bir çok kuşakları da yokettik.[38]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Ad ve Semud’u da, Ress ashabını ve bunların arasında bir çok nesilleri de[38]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ve Âd’i de, Semûd’u da ve Re’s ashâbını da ve bunların arasında bir nice çok asırlar erbâbını da (helak ettik).[38]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Ad’ı, Semud’u, Ress halkını ve bunlar arasında birçok kuşakları da (yok ettik) .[38]
Yükleniyor...