Meal Oku
فَيَوْمَئِذٍ
لَا
يُسْـَٔلُ
عَنْ
ذَنْبِه۪ٓ
اِنْسٌ
وَلَا
جَٓانٌّۚ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
İşte o gün insana da cine de günahı sorulmaz.[39]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
O gün sorulmaz cürmünden artık ne bir insan ne de bir cânn[39]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
İşte o gün, ne insana ne de cinne günahından sorulmaz.[39]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
O gün ne insana ne de cinne suçu sorulmaz.[39]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
İşte o gün; insana da, cinne de günahından sorulmaz.[39]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
İşte o gün ne bir insan ve ne de bir cin günahından sorulmayacaktır.[39]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
İşte o gün, ne insana, ne de cinne günahından sorulmaz.[39]
Yükleniyor...