Meal Oku
فَاَثَرْنَ
بِه۪
نَقْعاًۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Harıl harıl koşanlara, (nallarıyla) çakarak kıvılcım saçanlara, (ansızın) sabah baskını yapanlara, orada tozu dumana katanlara, derken orada bir topluluğun ta ortasına girenlere yemin ederim ki insan, Rabbine karşı pek nankördür. Şüphesiz buna kendisi de şahittir ve o, mal sevgisine de aşırı derecede düşkündür.[1-8]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Derken savurup da bir toz duman[4]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Tozu dumana karıştıranlara,[4]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Ve tozu dumana katanlara,[4]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Ve tozu dumana katanlara,[4]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Sonra onunla toz duman karıştıranlara.[4]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Derken, orada tozu dumana katanlara,[4]
Yükleniyor...